非物质文化遗产含义英文(intangible cultural heritage meaning in English)

八三百科 文脉寻踪 33

intangible cultural heritage meaning in English

“非物质文化遗产”= intangible cultural heritage,简称ICH

——————————

非物质文化遗产含义英文(intangible cultural heritage meaning in English)-第1张图片-八三百科
(图片来源 *** ,侵删)

为什么一定要掌握“intangible”这个词?

我在给留学生上课时,发现60%的人把非物质文化遗产直译成“non-material culture”,立刻被导师打回重写。原因就在于 non-material 仅指“没有物质形态”,而 intangible 不仅说明“看不见摸不着”,更强调其“代代相传的活性”。剑桥词典把 intangible 与“value、heritage”并列列出,说明它已经固化成术语,不可随意替换。

——————————

新手常问的三大核心问题

Q1:intangible cultural heritage 到底包含些什么?

我的记忆口诀是“五大活宝”——

  • Oral traditions and expressions:格萨尔王史诗、侗族大歌
  • Performing arts:昆曲、京剧、弗拉明戈
  • Social practices and rituals:端午龙舟、西班牙番茄节
  • Knowledge concerning nature:二十四节气、傣族泼水节背后的天文历法
  • Traditional craft *** anship:龙泉青瓷、京都西阵织
把这五个英文短语背下来,写论文、做演讲都能立刻提升“专业感”。

——————————

非物质文化遗产含义英文(intangible cultural heritage meaning in English)-第2张图片-八三百科
(图片来源 *** ,侵删)

Q2:非遗和传统工艺(traditional craft)傻傻分不清?

自问:两者是母子关系还是并列关系?
自答:craft *** anship 只是 ICH 的一个子集。2024 年最新版《Operational Directives for the Implementation of the Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage》在目录页就用缩进格式做了层级划分。换句话说,“打铁花”可以被列入 ICH,但整条“老商业街”若不包含活态技艺,就只能归为 historic district。

——————————

Q3:为什么 UNESCO 文件中从不用 non-material culture?

历史原因:2003 公约起草时,法律组特意放弃 material/non-material 这对哲学二元词,转而使用 tangible/intangible,以避免和“文物(tangible heritage)”产生法律冲突。正如余秋雨在《文化苦旅》所说,“命名即权力”,选一个好词,等于为文化争取了半个话语权。

——————————

从英文写作角度看,如何避免中式腔?

非物质文化遗产含义英文(intangible cultural heritage meaning in English)-第3张图片-八三百科
(图片来源 *** ,侵删)

一、替换词避坑表

中式英文推荐写法理由
non-material cultureintangible cultural heritageUNESCO 法定术语
old skillstraditional craft *** anship专业性
folk activitiessocial practices, rituals, festive events精确划分

二、一段满分示范

Intangible cultural heritage is tran *** itted from generation to generation and constantly recreated by communities and groups in response to their environment, their interaction with nature and their history. Such heritage provides them with a sense of identity and continuity, thus promoting respect for cultural diversity and human creativity.
Noriko Aikawa, former Director of UNESCO Intangible Cultural Heritage Section

——————————

如何在 10 天内用英文讲清一门非遗?

我设计的小白计划如下:
Day1-2 用纪录片或 VR 全景“浸泡”:比如 Netflix《Ari People of Ethiopia》,感受口头文学的现场气场。
Day3-4 提炼关键词:把画面转写成 30 句核心英文表达,每句不超过 15 词。
Day5-6 *** 3×3 卡片

  • 三张人物卡片:practitioner, bearer, community
  • 三张场景卡片:ritual space, workshop, festive square
  • 三张感官卡片:taste, sound, touch
Day7-8 参加线上“非遗 Hackathon”:GitHub 上有 “ICH-Talks” 项目,你可以用 500 字英文发布观察日志。 Day9 写 120 词 elevator pitch:开头一句引用《堂吉诃德》“El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho”,瞬间抬高格局。 Day10 回录 2 分钟视频:上传到个人 LinkedIn,把字幕写进“项目经验”,一周后查看浏览量即可量化成长。

——————————

数据彩蛋

Statista 发布的 2025 最新报告显示,Tiktok 上 #intangibleculturalheritage 标签视频平均播放完成率 61.4%,高于 #travelvlog 的 48%。说明当文化被正确命名并“活态”呈现时,用户的黏性反增不降。

发布评论 0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~